Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to have it by heart

  • 1 have one's heart in one's boots

    (have one's heart in one's boots (или mouth; тж. one's heart failed him, her, etc., one's heart leaped into one's mouth или throat, one's heart sank (into one's boots или shoes), one's heart stood still))
    струсить, испугаться; ≈ сердце упало; душа в пятки ушла

    In ten years more the well dried up; and now if you lower the bucket... and let out nearly all the cord, you'll hear it of a sudden clanking and rattling on the ground below, with a sound of being so deep and so far down, that your heart leaps into your mouth, and you start away as if you were falling in. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. 53) — А еще через десять лет колодец совсем высох. Теперь, если размотать веревку до отказа... ведро загремит, ударится о сухое дно, да на такой глубине, что сердце екнет и невольно отшатнешься, чтобы не упасть туда.

    ‘I mean it’, Sally stuck to her guns though her heart sank, ‘I won't have this sort of business transacted in my house.’ (K. S. Prichard, ‘The Golden Miles’, ch. I) — - я именно это хочу сказать. - Хотя у Салли душа ушла в пятки, но она держалась твердо. - я не потерплю, чтобы подобные дела творились в моем доме.

    Johnny's heart stood still when he saw his dog run into the street in front of a car. (DAI) — У Джонни оборвалось сердце: его собака выскочила на улицу прямо под колеса машины.

    Large English-Russian phrasebook > have one's heart in one's boots

  • 2 have one's heart in the right place

    (have one's heart in the right place (тж. one's heart is или lies in the right place))
    иметь хорошие, добрые намерения; быть добрым, отзывчивым человеком

    My daughters are plain, disinterested girls, but their hearts are in the right place... (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXI) — Мои дочери простые, бесхитростные девочки, но сердце у них доброе...

    My boys, your hearts are in the right place, you have thought the worthy thought, you have done the worthy thing. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 43) — Мои мальчики, сердца ваши не обманули вас, вы рассудили и поступили правильно.

    I'm glad Hubert married a girl of spirit. Those Tasburgs have got their hearts in the right place. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXXIII) — я рад, что Хьюберт женился на девушке с твердым характером. Эти Тасборо славные люди.

    In fact I know nothing better to be said of a man, than that his heart is in the right place. (W. S. Maugham, ‘Mrs. Craddock’, ch. XXV) — Когда о человеке говорят, что он добрый и отзывчивый, то, пожалуй, лучше и не скажешь.

    Large English-Russian phrasebook > have one's heart in the right place

  • 3 have one’s heart set on

    have one’s heart set on something want something very much очень хотеть получить что-то, кого-то

    She has her heart set on going to New York. He has his heart set on Betty.

    English-Russian mini useful dictionary > have one’s heart set on

  • 4 have one's heart skip a beat

    have one's heart skip a beat (From surprise, etc.)
    expr.
    darle un vuelco el corazón expr.

    English-spanish dictionary > have one's heart skip a beat

  • 5 have a big heart

    English-Dutch dictionary > have a big heart

  • 6 have a soft heart

    English-Dutch dictionary > have a soft heart

  • 7 have one's heart in the right place

    English-Dutch dictionary > have one's heart in the right place

  • 8 have a big heart

       быть вeликoдушным, блaгopoдным чeлoвeкoм, чeлoвeкoм бoльшoй души
        What you're doing for Mr Heggener shows you have a big heart (J. Shaw)

    Concise English-Russian phrasebook > have a big heart

  • 9 have one's heart in smth.

    (have one's (whole) heart in smth.)
    вкладывать всю душу, энергию во что-л. (отсюда whole-hearted вкладывающий всю душу во что-л.; искренний, идущий от души)

    Large English-Russian phrasebook > have one's heart in smth.

  • 10 have one's heart in one's boots

    (или mouth; тж. one's heart was in one's boots или mouth, one's heart came into one's mouth, one's heart sank Onto one's boots), with one's heart in one's boots или mouth) paзг.
       иcпугaтьcя, cтpуcить; cepдцe упaлo, душa в пятки ушлa
        Remembering the circumstances under which we had parted, my heart came into my mouth as I recognized Alex Duthil (A. J. Cronin). 'I mean it,' Sally stuck to her guns though her heart sank, 'I won't have this sort of business transacted in my house' (K. S. Pnchard)

    Concise English-Russian phrasebook > have one's heart in one's boots

  • 11 have one's heart lose etc a beat

    expr infml

    For a moment she thought she saw a face looking at her through the window and her heart lost a beat — На секунду ей показалось, что кто-то смотрит на нее в окно, и сердце у нее оборвалось

    Whenever I'm near him, I have my heart miss a beat — Когда он рядом, у меня сердце замирает

    The new dictionary of modern spoken language > have one's heart lose etc a beat

  • 12 have smth. at heart

       имeть зaвeтнoe жeлaниe; cтaвить чтo-л. cвoeй цeлью
        I really have been able, my dear Copperfield, to do all that I had most at heart (CЛ. Dickens). Mr. Archer, perceiving that I had played the fool both with his play and my own theme, promptly disowned me; and the project, which neither of us had much at heart, was dropped (G. B. Shaw)

    Concise English-Russian phrasebook > have smth. at heart

  • 13 have smth. at heart

    иметь заветное желание; ставить своей целью

    I really have been able, my dear Copperfield, to do all that I had most at heart. (Ch. Dickens, ‘David Copperfield’, ch. LXIV) — Знаете, дорогой Копперфилд, мне посчастливилось осуществить свое заветное желание.

    Large English-Russian phrasebook > have smth. at heart

  • 14 have a heavy heart

       c тяжёлым cepдцeм, тяжeлo нa душe
        They had very heavy hearts as they went to the funeral. With a heavy heart Bert watched the clock (R. Tresseb)

    Concise English-Russian phrasebook > have a heavy heart

  • 15 have (one's) heart set on

    Общая лексика: ставить своей целью (From an early age Tiger had his heart set on becoming a professional golfer.)

    Универсальный англо-русский словарь > have (one's) heart set on

  • 16 have one's heart in the right place

    The new dictionary of modern spoken language > have one's heart in the right place

  • 17 have a kind heart

       cм. a kind heart

    Concise English-Russian phrasebook > have a kind heart

  • 18 have a warm heart

       cм. a kind heart

    Concise English-Russian phrasebook > have a warm heart

  • 19 have (one's) heart in (one's) mouth

    Идиоматическое выражение: сердце чуть не выскочило (от страха или волнения)

    Универсальный англо-русский словарь > have (one's) heart in (one's) mouth

  • 20 have (one's) heart in (one's) work

    Макаров: вкладывать всю душу в работу

    Универсальный англо-русский словарь > have (one's) heart in (one's) work

См. также в других словарях:

  • have one's heart in one's boots — To have lost courage • • • Main Entry: ↑boot have one s heart in one s boots To feel a sinking of the spirit • • • Main Entry: ↑heart …   Useful english dictionary

  • have one's heart in the right place — See: HEART IS IN THE RIGHT PLACE …   Dictionary of American idioms

  • have one's heart in the right place — See: HEART IS IN THE RIGHT PLACE …   Dictionary of American idioms

  • have\ one's\ heart\ in\ the\ right\ place — • heart is in the right place • have one s heart in the right place To be kind hearted, sympathetic or well meaning; have good intentions. All the tramps and stray dogs in the neighborhood knew that Mrs. Brown s heart was in the right place. Tom… …   Словарь американских идиом

  • have something at heart — phrase to be influenced in your actions by something that you really care about Real dog lovers always have the dog’s welfare at heart. Thesaurus: to value something or someonesynonym Main entry: heart …   Useful english dictionary

  • have one's heart in it — (often in neg) to have enthusiasm for what one is doing • • • Main Entry: ↑heart …   Useful english dictionary

  • have one's heart in one's mouth — ► have one s heart in one s mouth be greatly alarmed or apprehensive. Main Entry: ↑heart …   English terms dictionary

  • have one's heart in the right place — ► have one s heart in the right place be sincere or well intentioned. Main Entry: ↑heart …   English terms dictionary

  • have one's heart in one's mouth — To be in trepidation, great fear or anxiety • • • Main Entry: ↑heart * * * be greatly alarmed or apprehensive …   Useful english dictionary

  • have one's heart in the right place — To be basically decent or generous • • • Main Entry: ↑heart * * * be sincere or well intentioned …   Useful english dictionary

  • have one's heart set on — To desire earnestly • • • Main Entry: ↑heart …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»